2013, Studentska Zalozba, Ljubljana. Prevod: Mateja Seliškar Kenda
Kot otroka so Westermana učili, da se z dotikom lipicanca dotikamo žive zgodovine. Temu večkrat nagrajeni novinar in esejist sledi v svojem dostopnem delu, ki se bere kot kriminalni roman. V številnih intervjujih, dokumentih in raziskavah Frank Westerman v tej mednarodno odmevni knjigi sledi usodi lipicancev v 20. stoletju. Skozi zgodbo o lipicancu Conversanu Primuli razkriva usodo štirih generacij teh plemenitih konj in raziskuje, kakšen pomen so imeli za najmogočnejše državne voditelje v času od razpada avstro-ogrske monarhije do snovanja novih držav na območju nekdanje Jugoslavije, vzpostavlja številne, tudi šokantne vzporednice med poželenjem diktatorjev, rasističnimi idejami ter konjsko vzrejo in tako s hrbtov belih konj slika zgodovino njihovih jezdecev. |