Ararat

Translator: Sam Garrett
Harvill Secker

In "Ararat" Frank Westerman undertakes a journey along the fault-line between religion and science.

It is a pilgrimage by a non-believer, from the domain of knowledge to that of belief.

Where is the God from my children's bible? Who or what has taken his place? These and other questions present themselves when Westerman, while on a trip to Armenia, beholds the biblical Mount Ararat, once the reputed resting-place of Noah's Ark, now a geographical, political and cultural crossroads.

On his quest for answers he turns everything about this legendary volcano inside out, myth as well as reality.

"Ararat" is a dazzling book about science, religion and all that lies between by one of Europe's most celebrated young writers of non-fiction. 

 

 

Translated into ten languages

Ararat has been translated into English (paperback and hardcover), French, German, Spanish, Danish, Italian, Polish, Japanese, Croatian and Armenian.

Awards for 'Ararat'

29-08-2007

Shortlisted for AKO Literature Prize 2007

02-04-2008

Shortlisted for Bob den Uyl Prize 2008

11-04-2008

Shortlisted for Eureka Prize 2008

18-09-2008

Nominatie Boardman Tasker Prize 

31.03.2010

Nomination Richard Kapuscinski Prize (Polish edition).